Use advanced search functions, such as * as a placeholder for parts of words (e.g. refugee can be found by typing ref *) or enter several search terms, such as qualification refugee.
As of January 18, 2016, the Recognition Act was revised: from now on, the citizens of the European Union or European Economic Area can submit their application and all relevant documents online. Furthermore, their applications will be processed by a single contact point. This application procedure will apply, at first, only to the regulated professions in the federal responsibility.
Immigrants perform worse in the labor market than natives, likely because of the low transferability of home-country professional certificates. The standardized recognition of professional certificates in the host country represents one policy for increasing their transferability.This paper investigates the effects of a large recognition reform in Germany on the labor market outcomes of non-EU immigrants.
In terms of individual professions, the recognition rate in Germany diverges widely. 100% of applicants who wish to work as controller receive full equivalence. In most professions, the share of those granted full equivalence varies from 40% to 80%.
In terms of individual professions, the recognition rate in Germany diverges widely. Over 90% of applicants who wish to acquire a license to practice as ergotherapists receive full equivalence. In most professions, the share of those granted full equivalence varies from 40% to 80%.
In terms of individual professions, the recognition rate in Germany diverges widely. Over 90% of applicants who wish to have their license to practice as a veterinarian, speech therapist or dentist recognized receive full equivalence. In the most professions, the share of those granted full equivalence varies from 40% to 90%.
In terms of individual professions, the recognition rate in Germany diverges widely. Over 90% of applicants who wish to have their license to practice as a veterinarian, occupational therapist, speech therapist or pharmacist recognized receive full equivalence. In the most professions, the share of those granted full equivalence varies from 50% to 90%.
The new video clearly explains how the recognition of foreign professional qualifications works. The product is a cooperation between "Make it in Germany" and "Recognition in Germany".
Our country profiles on selected countries with information on the economy and society, on the most important features of the vocational training systems and on current immigration to and integration in Germany are now also available in English!
The flyer in Ukrainian describes important stages on the way to recognition of foreign professional qualifications and lists free sources of information and advice.
The 2017 report marks the fifth anniversary of the law and reveals that success has been achieved right across the board. Efficient administrative structures, comprehensive information and guidance provision have been established over the past five years. The number of recognition applications is continuing to rise. Three quarters of all recognition notices certified full equivalence between foreign and German qualifications. The results of the external evaluation confirm that professional or occupational recognition is improving people’s life circumstances. Recognition is working!